明星姓名
  • 明星姓名
  • 常见问题
  • 行业资讯
  • 明星行程
搜索
TOP5热门标签: 灼灼韶华 欢乐家长群第二季 赴山海 王牌对王牌第九季 地球超新鲜 更多>>
当前位置: 首页 > > 正文

剧场工作者守则

来源:北京星风传媒        作者:凯萨林-费里曼         2023-04-22 15:33:07

**一份1945年剧场工作者的守则


剧场的部分优良传统来自于属于每个剧场工作者的道德守则,是你面对职业,面对共事者,面对观众,以及面对自身的态度。


1、我将不缺席任何一场演出。


I shall never miss a performance.



2、不论观众数量、个人病情、天气好坏、意外事故、甚至家庭变故,我将尽最大努力、充满能量及热情地完成每一场演出。


I shall play every performance with energy, enthusiasm and to the best of my ability regardless of size of audience, personal illness, bad weather, accident, o#114; even death in my family.



3、我将放弃与排练或剧场工作冲突的任何社交活动,并永远准时。


I shall forego all social activities which interfere with rehearsals o#114; any other scheduled work at the theatre, and I shall always be on time.



4、我绝不因个人失误影响演出开始,在大幕升起前做好一切准备。


I shall never make a curtain late by my failure to be ready on time.



5、绝不落场。


I shall never miss an entrance.



6、直到完成演出前,我绝不离开剧场或舞台区域,除非得到舞台监督的特别允许。谢幕也是演出的一部份。


I shall never leave the theatre building o#114; the stage area until I have completed my performance, unless I am specifically excused by the stage manager; curtain calls are a part of the show.



7、在没有适当咨询的状况下,我不会让朋友、亲人或是任何评论改变我演出的任何层面。在没有得到导演或制作人或其代理人的允许之前,我不会随意更改台词、灯光、道具、舞台布景、服装或任何制作层面,任何更动也都会知会相关人等。


I shall not let the comments of friends, relatives o#114; critics change any phase of my work without proper consultation; I shall not change lines, business, lights, properties, settings o#114; costumes o#114; any phase of the production without consultation with and permission of my director o#114; producer o#114; their agents, and I shall inform all people concerned.



8、为了演出所需,我应放弃满足个人自我。


I shall forego the gratification of my ego for the demands of the play.



9、我需记得我的工作是创造幻想,因此,我不应着装出现在舞台或剧场以外的地方突破假象。


I shall remember my business is to cr#101;ate illusion; therefore, I shall not break the illusion by appearing in costume and makeup off-stage o#114; outside the theatre.



10、我应该接受导演或制作人的建议及精神上的忠告,因为他们是在前面看制作整体及我的演出的人。


I shall accept my director’s and producer’s advice and counsel in the spirit in which it is given, for they can see the production as a whole and my work from the front.



11、身为观众欣赏其他艺术家演出时我绝不假装反应,也不会出于嫉妒或欲展现聪明而刻薄地批评他人。


I shall never “put on an act” while viewing other artists’ work as a member of an audience, nor shall I make caustic criticism from jealousy o#114; for the sake of being smart.



12、我应当尊敬作品及剧作家,并且永远记得“艺术作品在完成的那一刻才算真正完成”,在戏剧排练的过程中绝不批评一部作品。


I shall respect the play and the playwright and, remembering that “a work of art is not a work of art until it is finished,” I shall not condemn a play while it is in rehearsal.



13、我绝不散播谣言或恶意传闻,这往往令我的演出被抹黑、使剧场或是任何有关的个人信誉扫地——不论团体内外。


I shall not spread rumor o#114; gossip which is malicious and tends to reflect discredit on my show, the theatre, o#114; any personnel connected with them-either to people inside o#114; outside the group.



14、因为我尊重我所工作的剧场,所以我会尽力使我的工作环境井然有序并且干净,不论我是否被分派到这项工作。


Since I respect the theatre in which I work, I shall do my best to keep it looking clean, o#114;derly and attractive regardless of whether I am specifically assigned to such work o#114; not.



15、我会谨慎地处理道具及服装,因为我知道这是我专业工作的一部份,也是实物制作的重要组成部分。


I shall handle stage properties and costumes with care for I know they are part of the tools of my trade and are a vital part of the physical production.



16、我应当保持仪态,遵循普遍的礼仪规则(尤其时常接触群众的这么一个职业)。无论我在哪个剧场工作,我都应遵循剧场本身的规则。


I shall follow rules of courtesy, deportment and common decency applicable in all walks of life (and especially in a business in close contact with the public) when I am in the theatre, and I shall observe the rules and regulations of any specific theatre wh#101;re I work.



17、我永远不因沮丧而失去我对剧场的热情。


I shall never lose my enthusiasm for theatre because of disappointments.



剧场的部份优良传统来自于属于每个剧场工作者的道德守则。这个守则既不是迷信,也不是教条,更不是法庭强迫执行的固定程序。这是你面对职业、面对共事者、面对观众、以及面对自身的态度。这是一种不侵犯个人主义的自律。



——凯萨林-费里曼



【免责声明】


关键词:剧场工作者守则
TOP100热度明星